Wersja |
Data zmiany |
Autor |
Opis |
Akcje |
21 |
2019-01-10 14:19:33 |
ROMZAN0929 ROMZAN0929 |
Pole _active wypełniono wartością 'true' |
Podgląd
|
22 |
2019-03-14 12:25:52 |
ROMZAN0929 ROMZAN0929 |
|
Podgląd
|
23 |
2020-02-04 08:40:06 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
24 |
2020-02-04 12:37:09 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
25 |
2020-02-04 12:40:32 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
26 |
2020-02-26 10:46:40 |
ROMZAN0929 ROMZAN0929 |
|
Podgląd
|
27 |
2020-08-25 11:52:40 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
28 |
2020-09-08 13:55:48 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
29 |
2021-03-11 09:43:14 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
30 |
2021-03-11 09:53:11 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
31 |
2021-10-07 13:13:28 |
Agata Matuszewska |
Pole short zmieniło wartość z 'Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) ' na 'Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) ' Pole full zmieniło wartość z '<div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong></div> <p> <span style="font-weight: bold;"><span class="txt11black"> </span></span></p> <div align="left"> <div align="left"> <div> <p> Zgodnie z § 7<a href="http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20120000687"> Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> (Dz. U. z 2012 r. poz. 652) Wojewoda Pomorski prowadzi w formie elektronicznej rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN), który został poniżej zamieszczony.</p> </div> </div> </div> <div align="center"> </div> <div align="center"> </div> <div align="left" style="text-align: center;"> <strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong></div> <div align="center"> </div> <div align="left"> </div> <div align="left"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.</div> <div align="left"> </div> <div align="left"> <ul> <li> Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li> Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li> Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' na ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <p><span style="font-weight: bold;"><span class="txt11black"> </span></span></p> <div style="text-align: left;"> <div style="text-align: left;"> <div> <p>Zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r</a>. (Dz. U. z 2012 r. poz. 652) Wojewoda Pomorski prowadzi w formie elektronicznej rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN), który został poniżej zamieszczony.</p> </div> </div> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' |
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
short | Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) | Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) | full |
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
|
32 |
2021-10-13 09:31:56 |
Agata Matuszewska |
Pole full zmieniło wartość z ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <p><span style="font-weight: bold;"><span class="txt11black"> </span></span></p> <div style="text-align: left;"> <div style="text-align: left;"> <div> <p>Zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r</a>. (Dz. U. z 2012 r. poz. 652) Wojewoda Pomorski prowadzi w formie elektronicznej rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN), który został poniżej zamieszczony.</p> </div> </div> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' na ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> Na podstawie art. 15 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru. </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' |
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
full |
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
Na podstawie art. 15 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r. w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru.
REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
|
33 |
2021-10-13 09:33:02 |
Agata Matuszewska |
Pole full zmieniło wartość z ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> Na podstawie art. 15 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru. </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' na ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> Na podstawie art. 15 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20170001824">ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się</a> (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru. </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' |
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
full |
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
Na podstawie art. 15 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r. w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru.
REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
|
34 |
2021-10-13 09:43:03 |
Agata Matuszewska |
Pole full zmieniło wartość z ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> Na podstawie art. 15 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20170001824">ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się</a> (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru. </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' na ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> Na podstawie art. 15 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20170001824">ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się</a> (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru. </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <a href="https://uwgdansk.bip.gov.pl/wk/rejestry-wk/502949_rejestr-tlumaczy-pjm-sjm-i-skogn.html"><strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong></a> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' |
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
full |
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
|
35 |
2021-10-14 11:42:02 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
|
36 |
2024-01-23 10:19:29 |
Agata Matuszewska |
Pole full zmieniło wartość z ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> Na podstawie art. 15 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20170001824">ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się</a> (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1824) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru. </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <a href="https://uwgdansk.bip.gov.pl/wk/rejestry-wk/502949_rejestr-tlumaczy-pjm-sjm-i-skogn.html"><strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong></a> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' na ' <div class="txt14red_b"> <strong>Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)</strong> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> Na podstawie art. 15 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20170001824">ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się</a> (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 20) Wojewoda Pomorski prowadzi w rejestr tłumaczy (PJM, SJM, SKOGN). Natomiast, zgodnie z § 7 <a href="http://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20120000652">rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 1 czerwca 2012 r.</a> w sprawie rejestru tłumaczy polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (Dz. U. z 2012 r. poz. 652), poniżej udostępnia się wyciąg prowadzonego rejestru. </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div class="txt14red_b"> </div> <div style="text-align: center; text-align: left;"> <a href="https://uwgdansk.bip.gov.pl/wk/rejestry-wk/502949_rejestr-tlumaczy-pjm-sjm-i-skogn.html"><strong>REJESTR TŁUMACZY (PJM, SJM, SKOGN)</strong></a> </div> <div style="margin: auto;"> </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru. </div> <div style="text-align: left;"> </div> <div style="text-align: left;"> <ul> <li>Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader) <br /> </li> <li>Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)<br /> </li> <li>Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)</li> </ul> </div> ' |
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
full |
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
Rejestr tłumaczy polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM) i sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN)
Dokumenty, które należy wypełnić w celu uzyskania wpisu lub zmiany do rejestru.
- Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Oświadczenie potwierdzające znajomość PJM, SJM lub SKOGN w formacie *.doc (Word) lub *.pdf (AcrobatReader)
- Wniosek o zmianę danych podlegających do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego w formacie *.xls (Excel) lub *.pdf (AcrobatReader)
|
|
1 |
2024-01-23 10:19:34 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
id | puste | 6301927 | user_id | puste | 2500663 | fobject_id | puste | 26153 | resource_id | puste | 167 | model | puste | Article | foreign_id | puste | 7965 | _attachment | puste | 1 | _active | puste | 1 |
|
1 |
2024-01-23 10:19:34 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
id | puste | 6301928 | user_id | puste | 2500663 | fobject_id | puste | 26154 | resource_id | puste | 167 | model | puste | Article | foreign_id | puste | 7965 | _attachment | puste | 1 | _active | puste | 1 |
|
1 |
2024-01-23 10:19:34 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
id | puste | 6301929 | user_id | puste | 2500663 | fobject_id | puste | 26156 | resource_id | puste | 167 | model | puste | Article | foreign_id | puste | 7965 | _attachment | puste | 1 | _active | puste | 1 |
|
1 |
2024-01-23 10:19:34 |
Agata Matuszewska |
|
Podgląd
Zamknij
Pole | Przed | Po |
---|
id | puste | 6301930 | user_id | puste | 2500663 | fobject_id | puste | 26157 | resource_id | puste | 167 | model | puste | Article | foreign_id | puste | 7965 | _attachment | puste | 1 | _active | puste | 1 |
|